Subtitulación en tiempo real

Información y comunicaciones

Subtitulación en tiempo real

Información y comunicaciones

Subtitulación en tiempo real

Business Case

Se trata de la generación de subtítulos (castellano, euskera, bilingüe) sobre las emisiones online. Actualmente usado en Irekia (p.ej. ruedas de prensa semanales de portavoz de Gobierno) y Parlamento Vasco.

Objetivos

El objetivo es que los subtítulos sean generados y estén visibles antes de que las frases sean leidas. Digamos que visto por fuera parece un karaoke ya que se puede leer lo que se va a escuchar y no lo que se escuchó hace 5 o 10 segundos tal y como sucede actualmente en los servicios de subtitulación de las televisiones.

Use case

Casos de Uso

Infraestructura

On Premise;

Tecnologías utilizadas

Tecnologías utilizadas

Datos utilizados

Se han utilizado datos públicos; principalmente del parlamento vasco e irekia.

imagen

imagen

Recursos utilizados

La solución se despliega sobre la solución de kubernetes de Red Hat (openshift) y se utilizan slots de 4GB de tarjetas gráficas v100.

Dificultades y aprendizaje

La solución ha requerido trabajar con buffers de información para iniciar la emisión con un retardo y que así se sincronicen los subtítulos generados con lo que se va a escuchar en la grabación. Eso ha sido algo complejo que ha requerido multiples ajustes p.ej. en calidades usadas en la emisión de video y audio

KPIs (impacto en el negocio y métricas del modelo)

El principal impacto es en la usabilidad de la solución y la mejor métrica es que tanto Irekia como el Parlamento Vasco han interiozado la solución como una herramienta necesaria.

Financiación

Financiación

Colaboradores

La solución utiliza tecnología de la empresa Trebe desplegada sobre infraestructuras propias.

multimedia

Scroll al inicio